No exact translation found for لم ينتهز فرصة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic لم ينتهز فرصة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • - He didn't take the shot. - Is that what put you in that chair?
    لم ينتهز الفرصة - هذا ما وضعك على الكرسي ؟ -
  • But neither side seized the opportunity to build on thiscommon ground, and today US- Iran relations are as antagonistic asthey have been in years.
    لكن أياً من الجانبين لم ينتهز الفرصة للبناء على هذه الأرضيةالمشتركة. واليوم ما زالت العلاقات بين الولايات المتحدة وإيرانتسودها الخصومة والعداوة كما كانت منذ سنوات.
  • It was regrettable that the text of the draft resolution did not refer more explicitly to slavery and religious persecution in the Sudan, and it was unfortunate that the international community had not taken advantage of the opportunity to condemn Khartoum's support for those shameful practices.
    وأعرب عن استيائه لأن نص مشروع القرار لا يشير بصورة أكثر وضوحا إلى ظاهرة الاسترقاق أو إلى عمليات الاضطهاد لأسباب دينية بالسودان، وذكر أن من دواعي الأسف أن المجتمع الدولي لم ينتهز الفرصة التي أُتيحت له كيما يندد بهذه الممارسات المخزية.
  • I will, however, ask: Why did the observer of the League of Arab States not take this opportunity to condemn today's terrorist attack carried out by an Arab terrorist? Why did he not take this opportunity to denounce suicide terrorism, which has become the scourge of modern civilization? This blind and blatant imbalance is more than indicative of the policies of the League of Arab States in anything having to do with the Arab-Israeli conflict.
    ومع ذلك سأسأل: لماذا لم ينتهز مراقب جامعة الدول العربية هذه الفرصة ليشجب الاعتداء الإرهابي الذي نفّذه اليوم إرهابي عربي؟ ولماذا لم ينتهز هذه الفرصة ليستنكر الإرهاب الانتحاري، الذي أصبح لعنة المدنية الحديثة؟ إن عدم التوازن الأعمى والصارخ هذا علامة واضحة على سياسات جامعة الدول العربية في أي شيء يتعلق بالصراع العربي الإسرائيلي.
  • This passport had been issued for him to appear at the District Criminal Court and not for unlimited use for business. At that time, a decision of the Federal Ministry of Interior on his latest appeal was still outstanding.
    وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد ما يلي: `1` أن صاحب البلاغ لم يرد في تعليقاته المقدمة على رسائل الدولة الطرف على تأكيدات الدولة الطرف أنه لن يتعرض لمثل تلك المعاملة؛ `2` أن صاحب البلاغ، على الرغم من الدعوات المتكررة التي وجهت إليه بالتعليق على رسائل الدولة الطرف الإضافية، لم ينتهز تلك الفرص لتقديم أدلة أخرى تثبت هذا الإدعاء.
  • While in many countries men did not take paternity leave because of the implications for the family income, in Cuba it was often the woman who was the main breadwinner, so if men did not avail themselves of the opportunity, it was for different reasons.
    وأضافت أنه بينما لا يأخذ الرجل إجازة الأُبوّة في كثير من البلدان بسبب ما يترتب على ذلك من آثار بالنسبة لدخل الأُسرة، ففي كوبا كثيرا ما تكون المرأة هي كاسبة الرزق للأسرة، وهكذا فإذا لم ينتهز الرجل الفرصة لأخذ الإجازة فإنما يكون ذلك لأسباب أخرى.